Print this Page

ชกหมัดตรง กับอาคม ซิดนีย์ 2

Notice

"Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the Earth."

 

"Any people anywhere, being inclined and having the power, have the right to rise up, and shake off the existing government, and form a new one that suits them better. This is a most valuable – a most sacred right – a right, which we hope and believe, is to liberate the world." By Abraham Lincoln

We do not harm anyone nor promote violence. We simply tell the truth and present current news about Thailand. We inform the world about the fact that the current vicious law of lese majeste whereby the king is untouchable and can do no wrong is indeed wrong. We should be protected by the First Amendment of the Constitution of the United States. We love President Lincoln and all that he did for America. We also want true democracy and freedom for our brothers and sisters in our motherland, Thailand. ByWoodside, New York

Legal disclaimer: We believe in freedom of expression. We DO NOT endorse any violence act. What you hear or see in this website is the individual's idea and opinion. This website is not responsible for those contents. 
กรุณาอย่าโพสข้อความที่ส่อไปในทางรุนแรงหรือยั่วยุให้เกิดการก่อการร้าย ที่เป็นการผิดกฎหมายของอเมริกา

ชกหมัดตรง 2 (อาคม ซิดนีย์ & Woodside)

 "ชกหมัดตรง 2" โดย.. อาคม ซิดนีย์ และ วู๊ดไซด์ นิวยอร์ก

Display # 
# Web Link Hits
1   Link   No.001 (2010-09-18) รายการพิเศษ ต้อนรับการกลับมาของคุณ อาคมซิดนีย์ (mediafire) 4618
2   Link   No.001 (2010-09-18) รายการพิเศษ ต้อนรับการกลับมาของคุณ อาคมซิดนีย์ (4shared) 4449
3   Link   No.001 (2010-09-18) รายการพิเศษ ต้อนรับการกลับมาของคุณ อาคมซิดนีย์ (mediafire ขนาดเล็ก) 3440
4   Link   No.001 (2010-09-18) รายการพิเศษ ต้อนรับการกลับมาของคุณ อาคมซิดนีย์ (4sharedขนาดเล็ก) 3649
5   Link   No.002 (2010-09-25) ตอน เหี้ยคือสรรพนามใหม่ จาก รปส 9 กย 53 (mediafire) 3902
6   Link   No.002 (2010-09-25) ตอน เหี้ยคือสรรพนามใหม่ จาก รปส 9 กย 53 (4shared) 3741
7   Link   No.002 (2010-09-25) ตอน เหี้ยคือสรรพนามใหม่ จาก รปส 9 กย 53 (mediafire ขนาดเล็ก) 3323
8   Link   No.002 (2010-09-25) ตอน เหี้ยคือสรรพนามใหม่ จาก รปส 9 กย 53 (4shared ขนาดเล็ก) 3285
9   Link   No.003 (2010-10-21) ตอน พบปะพูดคุยภาษาเสื้อแดง (mediafire) 3551
10   Link   No.003 (2010-10-21) ตอน พบปะพูดคุยภาษาเสื้อแดง (4shared) 3310
11   Link   No.003 (2010-10-21) ตอน พบปะพูดคุยภาษาเสื้อแดง (mediafire ขนาดเล็ก) 2891
12   Link   No.003 (2010-10-21) ตอน พบปะพูดคุยภาษาเสื้อแดง (4shared ขนาดเล็ก) 3309
13   Link   No.004 (2010-10-23) ตอน คาวน้ำกามของแม่และพี่สาวก้าวขึ้นสู่บัลลังค์ (mediafire) 4906
14   Link   No.004 (2010-10-23) ตอน คาวน้ำกามของแม่และพี่สาวก้าวขึ้นสู่บัลลังค์ (4shared) 4069
15   Link   No.004 (2010-10-23) ตอน คาวน้ำกามของแม่และพี่สาวก้าวขึ้นสู่บัลลังค์ (mediafire ขนาดเล็ก) 3801
16   Link   No.004 (2010-10-23) ตอน คาวน้ำกามของแม่และพี่สาวก้าวขึ้นสู่บัลลังค์ (4shared ขนาดเล็ก) 5050
17   Link   No.005 (2010-10-28) ตอน รายการพิเศษ บันคีมูนและไอ้ท้วย จันโอชา (mediafire) 3825
18   Link   No.005 (2010-10-28) ตอน รายการพิเศษ บันคีมูนและไอ้ท้วย จันโอชา (4shared) 3588
19   Link   No.005 (2010-10-28) ตอน รายการพิเศษ บันคีมูนและไอ้ท้วย จันโอชา (mediafire ขนาดเล็ก) 2972
20   Link   No.005 (2010-10-28) ตอน รายการพิเศษ บันคีมูนและไอ้ท้วย จันโอชา (4shared ขนาดเล็ก) 3543
21   Link   No.006 (2010-10-29) ตอน เรื่องจริงของปรีดีรัฐบุรุษ (mediafire) 3898
22   Link   No.006 (2010-10-29) ตอน เรื่องจริงของปรีดีรัฐบุรุษ (4shared) 3251
23   Link   No.006 (2010-10-29) ตอน เรื่องจริงของปรีดีรัฐบุรุษ (mediafire ขนาดเล็ก) 3132
24   Link   No.006 (2010-10-29) ตอน เรื่องจริงของปรีดีรัฐบุรุษ (4shared ขนาดเล็ก) 3436
25   Link   No.007 (2010-11-28) ตอน ทบทวนนิยาม ปชต (mediafire) 3338
26   Link   No.007 (2010-11-28) ตอน ทบทวนนิยาม ปชต (4shared) 3003
27   Link   No.007 (2010-11-28) ตอน ทบทวนนิยาม ปชต (mediafire ขนาดเล็ก) 2883
28   Link   No.007 (2010-11-28) ตอน ทบทวนนิยาม ปชต (4shared ขนาดเล็ก) 3013
 
 

Permanent link to this article: http://npcusa.info/downloads/%e0%b8%8a%e0%b8%81%e0%b8%ab%e0%b8%a1%e0%b8%b1%e0%b8%94%e0%b8%95%e0%b8%a3%e0%b8%87-%e0%b8%81%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b8%ad%e0%b8%b2%e0%b8%84%e0%b8%a1-%e0%b8%8b%e0%b8%b4%e0%b8%94%e0%b8%99%e0%b8%b5%e0%b8%a2/

Leave a Reply